BEST in town
Our services
Interpretation
Interpretation involves more than just linguistic mediation; it is about culture mediation as well. In light of…
Transcription
At OJ-LanguageHub have an extensive network of foreign language transcriptionists who produce.…
Document Translation
We provide a wide range of language translation services in over 100 language combinations.…
Transcreation
Our team of cultural consultants and experienced transcreators combine copywriting with a profound…
what we do
OJ-LanguageHub
OJ-LanguageHub LLC, is professional language services company that offer translation, interpretation, transcription, transcreation, subtitling, localization, desktop publishing (DTP) and related services in over 100 languages to private sector industries, small businesses, government agencies and non-profit organizations.
Our Mission
For translation, editing, proofreading and interpretation, we 100% rely on human capacity but blended with current technology in the industry to ensure accurate fast turnarounds as well as consistency. Learn more about how our language hub can benefit your organization.
Our Vision
From the very beginning, our focus has been attention to detail, professionalism, and superior customer service in all that we do. We are a full service language outfit and envisgae to offer services in all countries and all major and ethnic languages world over!
THE BEST QUALITY
Why Choose Us
OJ-LanguageHub is a full-service language processing company. Our established systems allow us to deliver industry-leading language services solutions to commercial and private clients. Built on tradition of caring, we are driven by a passion to exceed customer expectations and consistently deliver client satisfaction.
- We plan together!
- We execute as a team!
- We deliver in time!
We recognize the role technology plays in shaping a quality of work.
Technology
The language services industry is becoming more and more robust because of new technology. While human translators and editors remain the gold standard in quality, there are many tools that dramatically increase their work rate, consistency, and ability to focus on the bigger semantic picture in their work. OJ-LanguageHub linguists use a computer-assisted translation (CAT) tool called memoQ for translation projects, as well as advanced, specific tools to manage our translation projects from intake to delivery, which gives our clients and us greater visibility, control and analysis capability.
Computer-Assisted Translation (CAT) Tools
The cornerstone of a professional localization service is a computer-assisted translation (CAT) tool. CAT tools accelerate and standardize the translation process, allowing the human linguist to focus on the most important part, the language. CAT tools identify and flag possible repetition in text and cross-reference the current material with translation memories where applicable. This saves the linguist time (and the client money!) and ensures lexical consistency across both the document and a given client’s body of work as a whole. By streamlining the repetitive work and automating much of the quality control process, translators and editors can focus on generating content that is stylistically and terminologically precise.
memoQ
OJ-LanguageHub’s CAT tool of choice is memoQ
It offers a rich and growing feature set, including:
Terminology management
Project management
Quality assurance
Flexible filters for non-translatable terms
Reporting
Customizability
Reference resources
Sophisticated translation memories
Our clients
Join our host of happy clients and enjoy services that takes you communication to a whole new level. We offer affordable yet the best services in the industry and that’s why OJ-LanguageHub boats and winding list of repeat smiling clients!
TESTIMONIALS